miércoles, 3 de junio de 2020

¿Por qué enseñamos en grupos pequeños?




Uno de los rasgos principales que nos distinguen de otras escuelas de idiomas son grupos pequeños. Si entras a nuestras aulas no encontrarás un grupo con más de 6 personas. ¿Por qué preferimos enseñar en grupos reducidos?

1)   Pensamos que es mucho más eficaz enseñar un idioma en grupos pequeños porque así se desarrolla mejor la destreza de hablar. Si en el grupo hay solo 5-6 personas cada estudiante tiene tiempo para practicar la fonética y conversar con sus compañeros.
2)   Los profesores siempre pueden responder a las preguntas de los estudiantes. Si enseñas en un grupo con muchos alumnos es casi imposible resolver todas las dudas que surgen a lo largo de la clase.
3)   Cuando en el grupo hay poca gente las clases son más dinámicas: se puede introducir diferentes juegos, pasar de un tipo de ejercicio al otro (por ejemplo, hacer audio y después trabajar la gramática). Si en el grupo hay mucha gente a veces resulta difícil usar diferentes tipos de ejercicios.
4)   En un grupo pequeño, incluso cuando los estudiantes trabajan en parejas o grupos, el profesor siempre tiene tiempo para escuchar a todos los alumnos y hacer correcciones. En un grupo grande el profesor no siempre es capaz de prestar atención a todos los trabajos hechos en parejas o grupos.

Ven a Ruslandia y vive lo que es aprender un idioma en el grupo reducido.



martes, 2 de junio de 2020

Curso de conversación 2020


Cada verano en Ruslandia hacemos curso de conversación. A pesar de covid-19, este año no será una excepción. 

El 6 de julio empezamos nuevo curso de conversación para todos los niveles, habrá grupos A1-A2, B1-B2 y incluso C1-C2. ¿Qué harás durante este curso? En el formato de debate hablarás con tus compañeros  sobre temas interesantes, el profesor creará diferentes situaciones cotidianas en las que tendrás que participar. Pensamos que es una manera dinámica, simple y eficaz para aprender nuevo vocabulario y aplicarlo. Además, en este curso aprenderás estructuras gramaticales que después podrás utilizar en la vida real.

Para tu comodidad tenemos dos turnos, de mañana y de tarde. Nosotros siempre optamos por enseñar ruso en grupos pequeños, máximo 6 personas, por eso los grupos se completan bastente rápido. No te quedes sin plaza, ¡reservala ya! Llámanos a 663 95 50 22 o escríbenos a info@ruslandia.es

Para los estudiantes de Ruslandia este curso es gratis. 

viernes, 29 de mayo de 2020

Piter FM. Una comedia romántica con vistas de San Petersburgo




Cada viernes te vamos a aconsejar una película rusa para ver durante fin de semana. Este viernes abrimos nuestro Club de Cine con una película muy atmosférica.

Una de las protagonistas de la película Piter FM Masha trabaja en la radio y se está preparando para casarse con Kostia, su novio de toda la vida. En una de las escenas ella le dice: «Te conozco casi toda la vida, ¡qué horror!» y los espectadores entienden que su relación no es tan ideal como  lo parece. El otro protagonista es Maksim. Él es un arquitecto que no puede olvidar a su exnovia, se está preparando para ir a trabajar a Alemania. Pero parece que el destino tiene otros planes. Un día Masha pierde su teléfono y es Maksim que lo encuentra. ¿Qué pasará? ¿Masha se casará con Kostia al final ? ¿Maksim se irá a Alemania? ¿O a lo mejor se enamorarán? Encontrarás respuestas a todas estas preguntas cuando veas la película.

Cuando la película Piter FM se estrenó en 2006 casi todos los espectadores se enamoraron de ella. Y es totalmente comprensible puesto que aparecen personajes reales que te podrás encontrar cada día por la calle, las situaciones cotidianas con las que te puedes identificar, una historia de amor muy peculiar, el soundtrack que querrías escuchar sin parar y el magnífico San Petersburgo. La capital rusa del norte es una de las protagonistas principales de la película, igual que Masha y Maksim.

Pensamos que Piter FM es la película ideal para ver una tarde de primavera/verano. ¡Disfruta! Y después  nos contarás si te ha gustado, ¿verdad?



jueves, 28 de mayo de 2020

Falsos amigos




Cada persona que ha estudiado un idioma extranjero por lo menos una vez en su vida se ha enfrentado con un fenómeno que se llama falso amigo. ¿Qué es? Los falsos amigos son palabras de distintas lenguas que pueden tener el mismo origen, la morfología parecida o la misma representación gráfica pero cuyo significado es parcialmente o totalmente diferente. Esas palabras pueden causar situaciones embarazosas si uno no domina muy bien lengua extranjera, además, también pueden llevar a graves errores en la traducción.

A primera vista parece que español y ruso no tienen nada en común pero incluso en estos dos idiomas que pertenecen a diferentes familias de lenguas y tienen el origen totalmente distinto se puede encontrar falsos amigos. Hay palabras rusas que tienen raices griegas o latinas o que llegaron al ruso por medio de una lengua europea occidental, sin embargo, hoy en día tienen un sentido diferente. ¿Quieres ver qué falsos amigos podemos encontrar en ruso? Entonces, поехали!

Una de las primeras palabras con las que se enfrentan los estudiantes del ruso es фамилия [familia], los españoles piensan que con esta palabra nos referimos a nuestros padres, abuelos, etc. En realidad esta palabra significa “apellido”.

Si vas a una farmacia porque tienes, por ejemplo, un herida no te sorprendas cuando te empezarán a hablar de рана [rana]. No estan locos, simplemente en ruso рана significa “herida”. Y si allí en la farmacia pedirás una pomáda seguramente no te la van a vender porque en ruso помада [pamada] es un pinta lábios. En cambio en la farmacia tienes que pedir крем [kriem], significa “crema”.

Мало [mala] no tiene nada que ver con la palabra española “malo”: en realidad en ruso significa “poco”. En una librería rusa si necesitas un mapa de Rusia te venderan карта [karta]. En casi cada cuento infantil hay фея [feia] y esta palabra no tiene nada que ver con fea en español, significa “hada”. En Rusia кура [kura] no trabaja en una inglesia, sino … pone huevos (кура es una gallina).

Interesante, ¿verdad? Y tú, conoces otros falsos amigos? ¡Cuéntanos!