miércoles, 21 de junio de 2023



                                                22 de junio, libreria  Alibri 




sábado, 18 de marzo de 2023

Curso de ruso de nivel inicial en la academia ruslandia, Barcelona

 

                  ¡Piensa diferente, aprende ruso!

     Curso de ruso (nivel inicial), 44 horas lectivas

                           Inicio: 11/04/2023

                      Fin del curso: 23/06/2023

           Grupos reducidos: máximo 6 alumno

 

     Curso presenical de Ruso, nivel inicial (44 horas lectivas)

Turno de mañana , 4 horas semanales , 2 clases

Martes y viernes de 10:00 a 12:00

Matrícula gratis hasta el 25 de marzo

Pago: 350€

Turno de tarde, 4 horas semanales, 2 clases

Martes y viernes, de 19:00 a 21:00

Matrícula gratis hasta el 25 de marzo

Precio: 350€

jueves, 16 de marzo de 2023

¿Por qué aprender ruso?

 




Aprender ruso puede ser una experiencia increíblemente gratificante por varias razones. Aquí hay algunos:

En primer lugar, el ruso es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y lo hablan más de 260 millones de personas en todo el mundo. También es el idioma más hablado en Europa y el octavo idioma más hablado en el mundo.

En segundo lugar, Rusia tiene una rica historia cultural con contribuciones a la música, la literatura, el arte y la ciencia. Ser capaz de comprender y apreciar estas obras en su idioma original puede brindarle una comprensión y apreciación más profundas de la cultura rusa.

En tercer lugar, aprender ruso puede abrir nuevas oportunidades profesionales. Rusia tiene una economía fuerte con una gran cantidad de industrias que van desde el petróleo y el gas hasta la tecnología y la fabricación. Saber ruso puede darle una ventaja en las negociaciones comerciales y permitirle comunicarse con clientes o colegas rusos de manera más efectiva.

Por último, aprender un nuevo idioma puede ser una excelente manera de desafiarte intelectualmente y mejorar tus habilidades cognitivas. Los estudios han demostrado que aprender un nuevo idioma puede mejorar la memoria, las habilidades para resolver problemas e incluso retrasar la aparición de la demencia.

En general, aprender ruso puede ser una experiencia valiosa y gratificante para el crecimiento personal y profesional

www.ruslandia.es 

domingo, 5 de marzo de 2023

Examen oficial de lengua rusa

 

TRKI - es el examen de ruso como lengua extranjera. Su elaboración y ejecución están supervisadas por el Ministerio de Educación y Ciencia de la Federación de Rusia.

TRKI viene a ser el equivalente de los exámenes DELE, DaF, DELF/DALF en el idioma ruso.

Al superar la prueba, el candidato recibe el certificado oficial que acredita su dominio de lengua rusa a nivel solicitado. Estos certificados tienen plena validez internacionalmente. En España, están reconocidos por 69 centros universitarios que forman parte de la Asociación de Lenguas en la Enseñanza Superior (ACLES). Asimismo, se acepta por las administraciones autonómicas y la empresa privada.

Niveles establecidos en el MCER (Marco Común Europeo de Referencia)

     . ТЭУ: элементарный уровень;(A1)

  • ТБУ: базовый уровень (A2)
  •  ТРКИ-I: первый уровень (B1)
  • ТРКИ-II: второй уровень(B2)
  • ТРКИ-III: третий уровень (C1)
  •  ТРКИ-IV: четвертый уровень)(C2)

¿Qué diploma se otorga? 

Consulta aquí:

domingo, 19 de febrero de 2023

IV Seminario: «La lengua y la cultura rusas en España en la situación geopolítica actual»

AEPRU nace oficialmente el 14 de junio de 2016. La creciente actividad profesional, académica e investigadora en el ámbito de los estudios sobre Rusia y los países rusohablantes, fortalecida por las experiencias y conocimientos adquiridos en los congresos y seminarios metodológicos llevados a cabo en Barcelona, Granada y Cádiz entre 2011 y 2015, propiciaron unas condiciones especialmente favorables para la creación de AEPRU en 2016, como medio para dar un nuevo y renovado impulso al conocimiento en el ámbito de la lengua y cultura rusas.

AEPRU es heredera de pleno derecho de la anterior Asociación Profesional Española de Profesores de Lengua y Literatura Rusas, históricamente presidida por la Dra. María Sánchez Puig y cuya labor AEPRU pone en valor y continúa.

La Asociación se plantea como objetivo prioritario propiciar un avance académico, social e institucional definitivo y continuado para dotar de nuevo estatus y popularidad (calidad y cantidad) en España a la enseñanza la lengua rusa y el estudio de las culturas y realidades de Rusia y los países rusohablantes desde todos los ámbitos. Consecuentemente, AEPRU ofrece la posibilidad convertirse en asociados a profesionales de la lengua y la literatura rusas, algo ya tradicional, pero también a historiadores, periodistas, periodistas, artistas, traductores, investigadores, etc., lo que sí es novedoso.

AEPRU tiene como principal fin integrar a los profesionales de la lengua y la cultura rusas y actuar como foro de discusión sobre problemas, metodologías y experiencias relacionadas con el estudio, la enseñanza, la investigación y la actividad profesional en general en cualquier ámbito relacionado con la lengua y la cultura rusas. Para ello, AEPRU fomenta entre sus miembros relaciones de entendimiento y estima mutuos, el contraste de ideas y conceptos, y el enriquecimiento personal desde las diferencias, con un enfoque multidisciplinar e integrador, en un ámbito de actuación tanto nacional como internainternacional.

martes, 14 de febrero de 2023

Clases individuales de ruso en la academia Ruslandia



 

¿Quieres aprender ruso y no puedes apuntarte a un curso por falta de tiempo?

En Ruslandia te ofrecemos clases individuales con el horario rotativo presencial u online.

Raúl trabaja y estudia y por eso puede hacer clases sólo los sábados por la mañana y ha optado por clases individuales. En tan sólo 4 meses Raúl ha tenido un progreso increíble, porque las clases individuales le permiten aprovechar el tiempo al máximo.

El precio de una hora es 25 euros. 



domingo, 12 de febrero de 2023

Los alumos de Ruslandia opinan

https://www.youtube.com/watch?v=TVOrVGPtFYE


История языковой школы Русландия в Барселоне

 




https://biz360.ru/materials/biznes-v-emigratsii-kak-otkryt-v-barselone-yazykovuyu-shkolu/


Бизнес в эмиграции: как открыть в Барселоне языковую школу

        Гоар Айвазян – о том, что стать предпринимателем и изменить свою жизнь к лучшему никогда не поздно.

        Гоар Айвазян – о том, что стать предпринимателем и изменить свою жизнь к лучшему никогда не поздно

       «В моей истории очень важен вопрос возраста», - говорит Гоар Айвазян, основательница языковой школы Ruslandia. В 49 лет она эмигрировала из Армении в Испанию, первое время работала сиделкой, затем прошла обучение на курсах предпринимателей - и в 55 лет открыла центр изучения русского языка в Барселоне, имея при себе лишь 900 евро, педагогический опыт и огромное желание работать на себя. О том, как заинтересовать испанцев русским языком и как важно верить в себя, начиная жизнь в новой стране, порталу Biz360.ru рассказала Гоар Айвазян.


Досье

 Гоар Айвазян, 61 год, предприниматель из Барселоны, основатель языковой школы Ruslandia.

 Родилась в учительской семье в Нагорном Карабахе. Окончила факультет армянского языка в педагогическом институте, после этого работала преподавателем. В возрасте 49 лет эмигрировала в Испанию, где в 2010 году открыла собственную школу русского языка для иностранцев.

 Долгая дорога в Барселону

 Гоар Айвазян родилась в Нагорном Карабахе (непризнанное государство в Закавказье, регион, который долгое время является предметом конфликтов Азербайджана и Армении – прим. редакции) и до 49 лет вела, по её словам, весьма беспокойную жизнь. Со своей семьёй она много раз переезжала с места на место по территории Советского Союза в поисках лучшей жизни. И в то время совсем не отличалась способностью легко приспосабливаться к новым условиям.

 После карабахского конфликта (1987-1988 гг.) оказалось, что прежний уклад жизни окончательно рухнул. Лет десять Гоар и её семья ждали, что всё наладится. «Но на круги своя ничего не возвращалось. Я не видела больше уважения к образованному человеку. Везде первоочередное значение уделялось силе и каким-то другим качествам, которые раньше были не в почёте», - вспоминает она.

В конце 90-г Гоар Айвазян решила, что в родной Армении ждать перемен придётся ещё долго. И не видела для себя и своей семьи другого пути, кроме как эмигрировать. Она решила, что если не уехать сейчас, то потом уже будет поздно. В том числе из-за возраста.  

 В 2001 году она начала осознанно готовиться к эмиграции. В качестве основного варианта рассматривала Англию, потому что немного знала английский язык. Но от этой идеи пришлось отказаться из-за слишком дождливого климата и опасений, что потом будет сложно соединиться с семьёй. В Армении у Гоар после отъезда должны были остаться муж и дочь.

 Неожиданно для себя выбрала Испанию - потому что в этой стране много солнца. В Барселоне нашлась знакомая, которая согласилась помочь Гоар Айвазян в первое время после переезда. Чтобы быть готовой к жизни в новой стране, педагог армянского языка купила самоучитель испанского и стала учить новый язык. В семье к её словам о переезде относились не слишком серьёзно: никто не верил, что Гоар решится на это.

Подготовка к отъезду заняла почти три года. Во многом из-за того, что нужно было скопить сумму, необходимую для выезда – около 3 тысяч долларов. Переезд в Барселону в 2004 году стал первой заграничной поездкой Гоар.

 Поиск себя на новом месте

«Все, кого я знала, переезжали в другие страны и ухаживали там за бабушками и дедушками. И у меня была только такая возможность трудоустройства. Я готова была заниматься этим, хотя для меня это был шаг отчаяния», - вспоминает Гоар.


Около года в Барселоне она ухаживала за пожилыми сеньорами. Это дело было совсем ей не по душе. Через год она поняла, что нужно что-то менять и чему-то учиться. Это был единственный путь к более интересному и прибыльному способу заработка.


К тому моменту Гоар не испытывала никаких языковых трудностей в Испании. Помогло то, что она начала учить испанский, находясь ещё в Армении. В Барселоне она оказалась полностью погружена в новую языковую среду. Она читала прессу, смотрела телевизор, не упускала возможности поговорить с испанцами. Они, кстати, очень общительные, поэтому проблем с разговорами со знакомыми и незнакомыми людьми у Гоар не было. Она записалась на языковые курсы, чтобы «подтянуть» язык до более высокого уровня.

В Барселоне существует много бесплатных курсов самой разной направленности, которые с удовольствием посещают испанцы. Они доступны и для новых граждан страны, но на многие из них Гоар Айвязан не брали - для их прохождения требовалось умение работать на компьютере. А она к тому моменту не успела его освоить. Тогда Гоар записалась ещё и на компьютерные курсы.

Потом она занималась ещё на нескольких курсах, в том числе и для начинающих предпринимателей. Они заставили Гоар изменить отношение к себе и своим способностям.

«Я всегда думала, что ничего не умею и не могу. Думала, где я и где бизнес? На курсах мы делали разные задания, в том числе искали в себе то, что мы умеем делать особенно хорошо. Испанцы постоянно хвалили меня, аплодировали и говорили, что я умная. Они не говорили, что я старая для того, чтобы заниматься бизнесом. Я в свой адрес услышала много хороших слов – больше, чем за всю предыдущую жизнь», - вспоминает Гоар.

На этих курсах многие спрашивали Гоар, почему она не преподаёт русский язык. Она говорила, что стесняется преподавать язык, который она знает, но который не является для неё родным. После курсов для начинающих предпринимателей она все-таки решилась дать в газете объявление о том, что учит иностранцев русскому языку. Первым её учеником стал француз, затем к нему добавилось несколько испанцев.

Занятия проходили дома у Гоар. Так как у неё было филологическое образование, то найти методики для преподавания русского иностранцам и быстро освоить их не составило труда. Новая работа нравилась Гоар гораздо больше ухода за пожилыми людьми.

Она удалённо окончила курсы МГУ по преподаванию русского языка иностранцам. На это ушло полгода. Параллельно с этим она ходила на аналогичные семинары в Барселоне. Полученное образование придало Гоар ещё больше уверенности.

 Своя школа


Постепенно количество учеников росло. И в какой-то момент Гоар поняла, что в одиночку не справляется – заниматься со всеми желающими просто не хватало времени. Тогда она предложила своей подруге тех учеников, которых не могла взять себе. Подруга ответила, что она по образованию физик и не представляет, как преподавать русский иностранцам.

Гоар пообещала дать ей методику и несколько советов, как вести обучение. Так «в деле» с ней оказалась сначала одна, а потом и другая подруга.


В итоге в 2010 году Гоар Айвазян открыла собственную школу русского языка Ruslandia. Для регистрации бизнеса ей потребовалось лишь обратиться в налоговую инспекцию и заявить, что она собирается преподавать русский язык.

«Это было очень просто. Не потребовалось предоставлять каких-то методических программ или платить за какие-то документы. Главное было заниматься именно тем, что ты задекларировал при обращении в налоговую», - рассказывает Гоар.

Название для школы придумывали долго и всей семьёй. Хотелось подобрать звучное слово, которое одинаково красиво произносилось бы и на русском, и на испанском. Так пришли к названию Ruslandia.


Собственное дело Гоар начинала на 900 евро, скопленных от индивидуальных занятий с учениками. Этой суммы хватило на залог за аренду помещения. Оно было небольшим и требовало ремонта. В том, чтобы придать ему хоть какой-то вид класса, очень помог муж Гоар - большинство отделочных работ он выполнил своими руками.

Обставляли класс мебелью, которая стояла в доме Гоар и её подруги, и которую удалось недорого купить. В Испании принято б/у-мебель выставлять на продажу за символическую цену. Именно так за 5 евро были куплены 20 стульев, которые продавал местный университет.

Первыми учениками стали 18 человек, которые занимались на дому у Гоар. Однажды она объявила им, что завтра на урок они должны прийти не к ней домой, а в помещение её языкового центра.

«Сначала уроков у нас было мало. Не было никакого опыта, инвесторов или лишних средств. Зато было большое желание работать на себя в своей школе», - признаётся основательница школы Ruslandia. 

Для обучающей программы Гоар выбрала учебник Станислава Чернышова. И в 2011 году пригласила автора на семинар для преподавателей русского языка иностранцам. Это, по мнению Гоар Айвазян, способствовало тому, что образование в её центре ведётся на высоком уровне.

 Step by step

«Во мне больше директора школы, чем бизнесмена. Для меня всегда было важно дать высокое качество образования. А бизнесмен всё-таки больше думает о том, как бы извлечь прибыль», - заключает Гоар.

В собственной языковой школе она постоянно искала, что бы улучшить или исправить. Этот перфекционизм оборачивался дополнительными затратами: заработанные средства  постоянно вкладывались в развитие.

Сейчас у центра Ruslandia новое просторное помещение, нет отбоя от преподавателей из России, которые хотят сотрудничать с Гоар Айвазян, программы соответствуют русским и европейским стандартам образовани

Стоимость обучения на курсах в школе Ruslandia - 120 евро в месяц

 Тому, что языковой центр так развился за 7 лет своего существования, способствовал бум на изучение русского языка, пришедшийся на 2012-2014 годы. В это время в Барселону  устремился поток русскоязычных туристов, многие из них покупали в этом городе жильё. Персонал гостиниц и магазинов, а также гиды стремились выучить русский. Также было много мужчин, которые искали себе русских жён.


Постепенно Гоар отказалась от привлечения к преподаванию своих подруг, не имеющих для этого подходящего образования. Теперь в школе только дипломированные лингвисты, владеющие кроме русского несколькими иностранными языками

«У меня семь преподавателей, из которых активно и много работают четыре человека. Я на своём опыте убедилась, что лучше иметь много преподавателей с небольшой нагрузкой, чем одного-двух с полной загрузкой. В самом начале у меня был один педагог, которая занималась с большим количеством групп. Однажды она сказала, что уходит. И мне пришлось несладко, чтобы найти преподавателей во все группы», - объясняет основательница центра Ruslandia.

Есть в штате центра один испанец. Он занимается приёмом на курсы. «Мы взяли его, потому что только у него хватает терпения всё подробно объяснять словоохотливым испанцам», - добавляет Гоар.

 Кто и зачем изучает в Испании русский язык

Русский язык для иностранцев – очень сложный в плане изучения, подчёркивает Гоар. По признанию самих испанцев, его можно сравнивать по степени сложности с китайским.

В школе Ruslandia процесс изучения языка связывают с русской культурой и страноведением. В частности, в классах развешены географические карты, по которым ученики учатся читать названия русских городов и рек. После этого их ждёт первый шок: эти названия им предлагают просклонять. В испанском языке склонение существительных отсутствует, поэтому его наличие в русском сильно удивляет учеников и ставит некоторых в тупик.

На уроках преподаватели говорят о погоде и климате в России. Жители солнечной Испании часто спрашивают, действительно ли при температуре -20 русские гуляют по улицам и даже занимаются зимними забавами на свежем воздухе.

Сегодня около 80% всех учеников  - люди в возрасте от 22 до 40 лет. «Костяк» составляют молодые испанцы, которые осваивают русский как дополнительный иностранный язык. Тем самым они хотят повысить свою ценность как сотрудника и увеличить собственные компетенции. Занимаются на курсах и предприниматели, которые хотят установить деловые связи с Россией. Отдельный контингент – люди, которые часто путешествуют по России и странам СНГ, где говорят по-русски.

Около 5-10% слушателей курсов – взрослые, которые хотят тренировать и развивать свои умственные способности. Например, сейчас в Ruslandia занимается мужчина 65 лет, который знает несколько иностранных языков

За год церез центр Ruslandia проходит в среднем около 100 учеников. В настоящий момент на курсах занимается 60 человек

 Каждая группа учеников состоит из шести человек. Уроки проходят в классах, где все они сидят за овальным столом. Так проще вести диалог и обсуждать тему урока. Группы формируются по уровню владения языком.

Для тех, кто уже знает русский или изучал его когда-то, существует группа разговорного языка. Вести в ней занятие – отдельный вызов для преподавателя. От него требуется поддерживать языковой уровень учеников и их интерес к языку.

Занятия в центре Ruslandia проходят с 10 до 13 часов и с 18 до 21 часа. Это наиболее удобное время для учеников, которые, как правило, где-то учатся или работают в будние дни. Такой график удобен и тем преподавателям, которые совмещают работу в Ruslandia с другими проектами.

Регулярные занятия проходят с конца сентября до конца июня. Летом работают интенсивные курсы и интенсивные группы изучения языка. Они предназначены для тех, кто хочет довольно быстро познакомиться с русским языком и понять, интересно ли его изучение.

Много времени преподаватели посвящают русской культуре – литературе, музыке, фольклору и т.д. Для более глубокого погружения в русскую культуру в школе Ruslandia празднуют Масленицу и другие традиционные праздники. Многие слушатели языкового центра после обучения едут в Россию и сдают там экзамены на знание языка, после чего получают Европейский языковой сертификат TELS

 

В 2014 году в языковом центре Гоар Айвазян открылись курсы испанского языка для русскоязычных. Их ведёт испанец с филологическим образованием, который освоил методику преподавания центра Ruslandia - она отличается от испанских методик изучения иностранного языка.

«Испанцы набирают в группу выходцев из разных стран, очень разношёрстных. Преподаватели выдают мало информации и постоянно хвалят учеников. В итоге уровень владения языком очень низкий. У нас же требуют учить много, задают много заданий. Для испанцев наш ритм – безумный», - признаёт Гоар.

 Маркетинг и продвижение

 

Гоар Айвазян основной упор сделала на продвижении в интернете. В поисковике Google по запросу «курсы русского языка» (на испанском языке) её центр высвечивается в числе первых позиций.

Способствует рекламе в интернете и то, что ученики Ruslandia оставляют о центре положительные отзывы на учебном портале. Это формирует высокий рейтинг учебного заведения и позволяет привлекать новых учеников, которые изучают отзывы при поиске подходящего языкового центра.

«Я сама стараюсь быть активной в обычной жизни. Участвую во всех мероприятиях, где можно рассказать о нас, стараюсь везде бывать», - говорит Гоар.


Она принимает участие в различных образовательных ярмарках, устраивает в университетах бесплатные уроки русского языка. Каждое лето в Барселоне проходит День русского языка - и Гоар Аявазян со своим центром в числе постоянных его участников.

Благодаря этой активности телевидение уже несколько раз делало бесплатные сюжеты о центре Ruslandia и его основательнице.


 Что дальше ?

  Гоар Айвазян думает над тем, чтобы в рамках центра более активно развивать курсы испанского для русских. Запрос на подобные занятия среди русскоязычных жителей Барселоны есть. Они хотят выучить язык быстро – за два-три месяца. Поэтому им нужны специальные краткосрочные, но интенсивные программы.

Недавно одно агентство путешествий предложило центру Ruslandia разработать проект языкового туризма в Испанию. Приезжающих в эту страну русских туристов с утра будут учить языку, а затем группа слушателей вместе с преподавателем отправляется на прогулку по городу. Тут-то и будет происходить настоящее погружение в языковую среду. По заданию педагога каждый ученик должен будет завязать разговор с незнакомым ему испанцем, например, спросить у продавца магазина, как пройти к какому-нибудь достопримечательному месту.


 Также готовится небольшой аудиокурс. В планах – издавать журнал Ruslandia, который можно будет оставлять в туристических центрах и отелях, а также создать экскурсию для учеников центра по Москве и Санкт-Петербургу. Многие слушатели курсов хотели бы побывать в этих городах, но не самостоятельно, а в составе группы единомышленников. Сейчас Гоар Айвазян договаривается с туристическими агентствами о том, чтобы этим летом организовать такую поездку.

                    17 апреля 2017                

                                            

     

Оригинал: https://biz360.ru/materials/biznes-v-emigratsii-kak-otkryt-v-barselone-yazykovuyu-shkolu/


Learn russian online




 

We offer  to beginners a "survival" course -  how to ask for directions, buy something in the store, in the market, order food in a restaurant or a cafe. It's an intensive course, designed for 5 sessions per week for 60-90 minutes for 1-3 months. Very good for travellers or for those who go on a business trip to the former USSR.

We offer a Russian language course for advanced level students: chat on various topics, improve conversational Russian in lessons for 60-90 minutes over 5-6 months.  A course for those who are bored or have no one to talk to in Russian.  How often?  Depends on your wishes and possibilities.

A Russian course for those who love grammar very much, are not afraid of boring drills and ready to practice by doing various exercises in the lessons and doing homework😄 Designed for 2-3 lessons per week for 60 minutes for 3-6 months.  E- textbooks for free.

We offer a course for those who like to read and discuss the book, talk about literature - classical and modern.  Lessons for 60 minutes 1-2 times a week for 5-6 months.

 

We offer conversation clubs on various topics - from small talks about weather, food and entertainment for A2 level and fun immersive games on the themes of your favourite characters of classical/ modern literature and cinema for those who speak Russian very well.

https://ruslandia.es/event/cursos-anuales-ruso-online


Examen oficial de ruso

 

El Certificado de Ruso como Lengua Extranjera, el CRLE o TORFL (Test of Russian as a Foreign Language), es un examen oficial de ruso con validez a nivel internacional, supervisado por el Ministerio de Educación y Ciencia de Rusia y en colaboración con la Universidad Estatal de San Petersburgo.

Va dirigido a personas no nativas que quieran acreditar de forma oficial sus conocimientos del idioma. También es conocido como TRKI por su nombre en ruso (ТРКИ).

La prueba consta de seis niveles, de acuerdo con lo dispuesto por la Asociación de Examinadores de Lenguas en Europa  y el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

Los niveles son: Elemental (A1), Básico (A2), Primer Nivel (B1), Segundo Nivel (B2), Tercer Nivel (C1) y Cuarto Nivel (CEl)

A  finales de 2018 La Universidad Estatal de San Petersburgo (SPbGU) firmó con Ruslandia el acuerdo para examinar del examen TRKI.

Desde entonces, Ruslandia  tiene derecho a realizar la prueba TRKI en nombre de la Universidad Estatal de San Petersburgo.

Actualmente tienes la oportunidad de examinarte en nuestro centro de forma individual durante todo el año, al cabo de 30 días a partir de la fecha de la solicitud.

Para más información escribe a  info@ruslandia.es o llama al tel: + 34 935 124 663

Nuevos cursos de nivel inicial en la academia Ruslandia inicio 27 de febrero de 2023


 



Curso de nivel inicial 27 de febrero de 2023

60 horas lectivas

Turno de mañana , 4 horas semanales , 2 clases

Lunes y jueves de 10:00 a 12:00

Mátricula: 150€ ( incluye dos libros de texto)

Pago mensual : 120 €

60 horas lectivas

Turno de tarde, 4 horas semanales, 2 clases

Martes y viernes , de 19:00 a 21:00

Mátricula: 150€ ( incluye dos libros de texto)

Pago mensual :120 € ( Pago mensual exepcional para este curso)

Curso online de ruso, nivel inicial 3 horas semanales, 2 clases

45 horas lectivas

Lunes y miércoles , de 19.00 a 20:30

Matrícula: 150 €

Pago mensual: 100 € ( pago mensual exepcional para este curso

www.ruslandia.es


Sigue aprendiendo ruso en barcelona . Хотите продолжать учить русский язык в Барселоне?


 

#aprenderrusoenbarcelona 

Вы уже раньше изучали русский и теперь хотите продолжить учить русский язык в Барселоне? 

Приходите к нам, в языковую школу "Русландия"!

У нас каждый ученик в центре внимания!

Если вы уже изучали русский, то мы подберём вам самую подходящую  группу. 

Сначала мы внимательно изучаем весь ваш прежний опыт изучения русского. 

Где, когда и сколько лет учились, что помните и что забыли?

Что вам даётся легче, грамматика, устная речь или письмо?

Ваши интересы, цели и даже возраст. 

У нас очень гибкий подход в вопросе изменения группы, в зависимости  

от изменений жизненных планов ученика. 

Приходите к нам!





miércoles, 2 de septiembre de 2020

Curso de ruso para principiantes en Academia Ruslandia.




¡Queridos amigos!


Septiembre ya está aquí y eso significa que queda muy poco para el comienzo del nuevo año escolar. A pesar de toda la situación con la COVID-19, como siempre, empezamos nuestros cursos anuales el 28 de septiembre. 

Si nunca habéis estudiado ruso, nuestro curso para principiantes sería una opción perfecta para vosotros. Empezaréis el aprendizaje por el alfabeto y nociones elementales de ruso. Nuestro profesorado trabaja con el método comunicativo, por lo tanto, podréis comunicaros en ruso desde el primer día. Estudiarés ruso en un entorno muy amistoso pero al mismo tiempo productivo. Nuestros profesores os ayudarán a conseguir vuestros objetivos.

El precio anual del curso sería 950 euros, si quieréis para por trimestres, en este caso el precio sería 360 euros. Matrícula gratis para los que se inscribirán antes del 14 de sepriembre.

 
¡Os esperamos en Ruslandia!

jueves, 6 de agosto de 2020

Jardín botánico de la Universidad de San Petersburgo / Ботанический сад СПбГУ

 Después de llevar más de tres meses en casa el deseo de viajar ha crecido muchísimo y se ha convertido en algo casi insoportable. Las fronteras con Rusia aún siguen cerradas debido a la situación bastante alarmante en este país. Sin embargo, en la época de redes sociales eso no impide nada: gracias a internet podemos viajar sin desplazarnos del sofá. Algo es algo.

Hace una semana la Universidad Estatal de San Petersburgo publicó en su canal de YouTube un vídeo que nos traslada a su precioso jardín botánico. Nos cuentan un poco sobre su historia y enseñan plantas y flores más interesantes y peculiares del jardín. Pensamos que este reportaje es una oportunidad muy buena para vosotros, nuestros estudiantes, porque no solo podréis ver cómo son jardines botánicos en Rusia sino también escuchar el habla ruso.

La Universidad Estatal de San Petersburgo nos promete que en su canal de YouTube que se llama Most habrá más videos y programas interesantes creados por el equipo de Media Center de la SPbGU y sus estudiantes.

Aquí es dejamos el vídeo sobre el jardín botánico. ¡Buen viaje!


jueves, 30 de julio de 2020

Supersticiones rusas. Parte 1 / Русские суеверия. Часть 1



Según los sondeos realizados en Rusia en diferentes años el 50% de toda la gente rusa cree en las supersticiones. ¿Cuáles son las supersticiones rusas más famosas?

1. No salude a una persona en el umbral de la puerta.
Cuando llegues a una casa primero hay que entrar y solo después se puede abrazar o besar a la persona que vive allí. Si no lo haces, tendrás mala suerte.

2. No regales flores en números pares.
En muchos países da igual si uno regala un ramo con un número par de flores pero en Rusia no es así. Si tienes una cita o vas a casa de algún amigo y llevas un ramo asegúrate que tiene número impar de flores.  En Rusia las flores en números pares solo las llevan a los cementerios.

3. No dejes botellas vacias sobre la mesa.
Una vez que se haya bebido todo el contenido de la botella, hay que retirarla de la mesa. Si no lo haces, no tendrás dinero.

4. Si alguien te desea la suerte, no le des las gracias.
La frase tradicional para desear la suerte es Ни пуха, ни пера! [ni puja, ni perá] (en español es ni pelo, ni pluma). Si alguien te lo dice en vez de decir Спасибо! [spasiba],  tienes que contestar  к чёрту! [ k chiortu] que literalmente significa al diablo. Si no lo haces, la suerte se te escapará.

Si vas a estudiar ruso en nuestra academia Ruslandia, nuestros profesores te contarán más :)

Y tú, ¿conoces alguna superstición?

viernes, 24 de julio de 2020

Andréi Konchalovski / Андрей Кончаловский

Hoy en nuestro Club del Cine en vez de hablar de una película en concreto nos gustaría hablaros sobre uno de los directores rusos más interesantes e individuales.



Andréi Konchalovski nació en una familia aristocrática. Su padre, Serguei Mijalkov, fue un escritor muy famoso, su hermano, Nikita Mijalkov, también es un director del cine. Al principio Andréi quería ser un pianista y incluso empezó sus estudios en el Conservatorio de Moscú. Sin embargo, el encuentro con Andréi Tarkovski cambió sus planes respecto a la carrera profesional. Con Tarkovski escribió el guión para la película Andréi Rubliov.

En 1965 se estrena la primera película de Andréi Konchalovski, su debut como director, El Primer Maestro, basada en una obra del escritor Chinguiz Aitmátov. La película fue recibida muy bien en la Unión Soviética y participó en diferentes festivales internacionales del cine. A su segunda película, La Historia de Asia Kliachina, le esperaba un destino totalmente diferente, fue censurada por autoridades soviéticas. En 1980 Konchalovski se mudó a los Estados Unidos y continuó rodando películas. Sus obras más famosas de ese periodo son The Runaway Train (basada en el guión de Akira Kurosawa), Tango and Cash (con Sylvester Stallone y Kurt Russell) y la miniserie The Odyssey. Ahora Andréi Konchalovski vive entre Rusia e Italia. Su última obra del cine se llama El Pecado (2019) y trata sobre la vida de Miguel Ángel, el genio del Renacimiento. 

Andréi Konchalovski se destaca de otros directores rusos, no parece mucho a ellos. Trabajó con éxito en Hollywood, sus películas con frecuencia se presentan en distintos festivales internacionales del cine, es modesto, muy inteligente con un sentido de humor excepcional, nunca ha seguido las reglas establicidas por otros. En el ámbito cinematográfico también sigue su propio camino, para sus películas en vez de contratar a actores famosos le gusta trabajar con la gente real que no sabe nada del arte dramático.

Y vosotros, ¿habéis visto alguna película de Andréi Konchalovski?

martes, 21 de julio de 2020

Ekaterimbirgo. La capital de los Urales / Екатеринбург. Столица Урала



La gente, a la que le interesa mucho la historia de Rusia, conoce Ekaterimburgo como la ciudad donde mataron a la familia del último zar Nicolás II. Y este hecho les entrestece a los ciutadanos de la capital de los Urales, porque Ekaterimburgo es mucho más que la ciudad donde la monarquía rusa encontró la muerte.

Ekaterimburgo es un centro industrial muy importante de Rusia. Durante la Segunda Guerra Mundial muchas instituciones técnicas y fábricas fueron evacuadas a esta ciudad, allí se construían diferentes clases del equipo militar. La mayoría de estas instituciones permacecieron en Ekaterimburgo después de la guerra y aun están funcionando.

Si tienes un par de días en Ekaterimburgo, ¿qué puedes hacer?



1. Ir al museo de Boris Yeltsin, el primer presidente de la Federación rusa. Es un museo interactivo donde hay muchas salas dedicadas a una época de la historia rusa en particualar. Allí se puede ver los archivos interesantes, los objetos curiosos y aprender un poco más sobre un periodo histórico bastante polémico. En 2017 el museo de Boris Yeltsin ganó uno de los premios importantes y prestigiosos en el concurso de los mejores museos de Europa. Es el único museo de Rusia al que han concedido este premio. Ahora la zona alrededor del museo es el lugar más preferido de los ciutadanos. Durante el verano se puede ver la gente bailando, tocando la música y recitando algunas poemas.



2. Ir al monumento de la frontera entre Europa y Asia. Es una columna monumental fuera de la ciudad que indica la frontera entre Europa y Asia. Es un punto de atracción de turistas, les gusta hacer fotos poniendo una pierna en Europa y otra en Asia.



3. Ir al centro Visotski para subir a la plataforma de observación. Si te gustan la alturas, puedes subir a la planta 52 del centro de negocios Visotski que está ubicado al lado del centro histórico de Ekaterimburgo. Encontrarás casi toda la ciudad bajo tus pies, las vistas de allí son sin duda espectaculares.



4. Ir al museo geológico de los Urales. Ekaterimburgo es la tierra natal para muchos minerales y piedras preciosas. En este museo puede ver con tus propios ojos algunos de ellos.



5. Ir al monumento Qwerty. En la orilla del río Iset encontrarás el teclado de ordenador hecho de piedras grandes. Este teclado se considera más grande del mundo.

Y tú, ¿has estado ya en Ekaterimburgo? ¿Qué nos puedes contar?


miércoles, 15 de julio de 2020

Expresiones interesantes en ruso / Интересные русские фразы



Cuando aprendemos un idioma nuevo podemos enfrentarnos con frases raras o divertidas que a lo mejor no existen en nuestra lengua materna. En la publicación de hoy os presentamos 5 expresiones rusas en las que se mencionan algunos animales.

1. Когда рак на горе свистнет.
Traducción literal: Cuando el cangrejo silbe en la montaña.
¿Qué significa? Usamos esta frase cuando queremos dejar claro que algo no va a suceder nunca. En español existe una frase que expresa lo mismo: el día que las vacas vuelen.

2. Делать из мухи слона.
Traducción literal: Hacer un elefante de una mosca.
¿Qué significa?  Exagerar, hacer una montaña de algo pequeño y sin importancia. 

3. Не гони лошадей!
Traducción literal¡No apures a los caballos!
¿Qué significa?  No corras, deja la prisa, calma.

4. Я тебе покажу, где раки зимуют.
Traducción literal: Te mostraré dónde pasan el inverno los cangrejos.
¿Qué significa?  Una frase más con pobres cangrejos. Esta frase representa una amenaza.

5. Вот, где собака зарыта.
Traducción literal: Aquí es donde han enterrado al perro.
¿Qué significa?  Usamos esta frase para decir que algo es la raíz del problema.



Y tú,conoces alguna frase más?

viernes, 10 de julio de 2020

Эрмитаж. Сила искусства/ Ermitage. Il potere dell'arte

Hoy en nuestro Club del Cine os presentamos un documental sobre el Hermitage, uno de los museos más célebres del mundo. 

El documental italiano Ermitage. Il potere dell'arte, que fue rodado en 2019, nos habla del segundo museo más grande del mundo. El actor Toni Servillo (lo vimos en La Grande Bellezza, una película espléndida de Paolo Sorrentino) presenta este documental y a lo largo de casi dos horas nos cuenta la historia del Hermitage, empezando por los tiempos de Pedro el Grande y acabando con lo que pasó en San Petersburgo durante la Segunda Guerra Mundial y qué papel jugó el museo en aquellos tiempos difíciles. 

Escucharéis a los históricos hablando del poder del Palacio de Invierno y de las figuras más importantes de la política y la literatura rusa. Los historiadores de arte, que dedicaron sus vidas al estudio de las obras numerosas del Hermitage, harán comentarios sobre los pintores representados en el museo, entre ellos se encuentran Tiziano, Rubens, Caravaggio, etc. Gracias a la excelente fotografía de Marco Alfieri podemos ver San Petersburgo cubierto con la luz del atardecer y el Hermitage en toda su belleza.

¿Habéis estado alguna vez en el Hermitage?


viernes, 19 de junio de 2020

Leto / Лето



El 21 de junio comienza el verano por eso este viernes en nuestro Club de Cine os presentamos la película Leto de Kiril Serebrennikov.

Es un drama musical que habla de Victor Tsoy, cantante del grupo Kino, que solo está empezando su camino como un músico de rock. Él conoce a otro músico que se llama Mike Naumenko y a su mujer Natalia. Este encuentro cambiará el destino de Tsoy.

La película Leto nos situa en Leningrado de 1981 donde nace el famoso Rock Club y la música rock rusa. Los músicos de la capital norte de Rusia escriben sus canciones bajo la influencia de Led Zeppelin, David Bowie y T-Rex. Ese verano Tsoy graba su primer disco, y Mike comienza una banda Zoopark. Ellos son unos jovenes con mucho talento y esperanza.

Leto fue rodada por Kiril Serebrennikov, el director artístico de Gogol-Tsentr, un teatro muy famoso basado en Moscú. El cantante del grupo de rock Zveri, Roman Bilik, no solo interpretó a Mike Naumenko, sino también participó en la creación de la banda sonora. La película se estrenó el 9 de mayo 2018 en el Festival de Cannes.

¿Ya os habéis visto Leto?